Apprendre ou réviser du vocabulaire en s’amusant

Il existe de très nombreuses façons d’apprendre et réviser le vocabulaire. Voici une liste non exhaustive de ces moyens, peut-être que cela vous inspirera !


Regrouper images et mots

Leur faire dessiner les mots dans leur cahier, ou lors de révisions en classe faire un Pictionary.

Trouver le mot via la définition

Variante créée par mon amie Cindy : en groupes. Associer image et mot ou définition et mot, et à chaque bonne réponse, le groupe reçoit une lettre. Par exemple, après 7 bonnes réponses, ils ont 7 lettres, et iels doivent remettre ces lettres dans l’ordre pour retrouver un mot. S’iels y arrivent, iels gagnent.

Mots croisés : mon article sur des mots croisés existants + lien pour faire les vôtres (il existe plein d’autres sites si celui-là ne vous convient pas) Lire la suite Apprendre ou réviser du vocabulaire en s’amusant

Ponctuation française

Si vous avez des apprenant-e-s qui n’utilisent pas la ponctuation dans leur langue maternelle ou très peu, alors ce plan de cours de apprendre pourrait vous être bien utile. Il utilise un petit texte inventé, ne contenant aucune ponctuation. Via les questions, on découvre l’importance de la ponctuation. Même chose pour une fiche de ISLcollective ainsi qu’une autre. Pour ces plans là, on pourrait utiliser cette image drôle comme document déclencheur.

Pour ma part, je m’intéresse aux différences entre ponctuation française et anglophone, comme le fait une partie des sites que j’ai consultés*. Je m’intéresse notamment à l’espacement avec les autres mots.

# On peut commencer par une image tout simple où il y a des signes de ponctuation française, comme celle-ci. Normalement, les apprenant-e-s devraient reconnaître, à part éventuellement les guillemets selon la littérature précédemment étudiée (ou non). On pourrait peut-être ensuite leur demander s’ielles savent comment se nomment ces signes. Ensuite :

Lire la suite Ponctuation française

L’écriture inclusive

Des mois après tout le monde, je m’intéresse au sujet. Je suis pour ma part en faveur de l’utilisation de l’écriture inclusive. J’essaye à présent d’y avoir recours dans mes articles, mais les habitudes ont du mal à changer. 


Plans de cours déjà disponibles sur d’autres sites :

Ces plans de cours sont très intéressants et vous aideront grandement si vous souhaitez aborder ce sujet en cours.

Voici ce que je vous propose, à un niveau minimum B1 je pense.


# On pourrait commencer en écrivant au tableau des exemples contenant des adjectifs, en ne mettant aucun accord. Demander aux apprenant-e-s de compléter, en explicitant quelle règle a été utilisée. Ainsi on pourrait avoir : Lire la suite L’écriture inclusive

Opération pièces jaunes

Un petit plan de cours culturel, car je n’en ai pas trouvé ailleurs sur ce sujet ! Ce cours serait envisageable dans la thématique « bénévolat » des Y12.

Lien de téléchargement des documents.


Étape 1 : anticipation

Montrer une photo de pièces jaunes. Qu’est-ce que c’est ? Quelle monnaie ? Comment on appelle ça ? (pousser plus loin s’iels disent juste « centimes » pour les amener à dire « pièces jaunes »)

Ou bien / Et montrer la photo de la boîte classique des pièces jaunes. Qu’est-ce que c’est ? A quoi ça sert ? Qu’est-ce qui est écrit dessus ? Ca veut dire quoi ? A ton avis, de quoi s’agit-il ?

 

Étape 2 : vidéo de l’opération

Mettre la vidéo de l’opération pièces jaunes avec le Petit Nicolas (0:32). La remettre autant de fois que nécessaire.

De quoi s’agit-il ? Que font les enfants ? Qu’ont-ils dans la main ? Où trouvent-ils cette boîte ? Qu’est-ce que mettent les adultes dedans ? 

Pourquoi appelle-t-on cela « l’opération pièces jaunes » ? A ton avis, est-ce qu’on accepte QUE les pièces jaunes ? Peut-on donner moins, ou plus ? Pourquoi ce nom pour l’opération ?

 

Étape 3 : histoire

Mettre une photo de Bernadette Chirac. Lire la suite Opération pièces jaunes

Jeu : un stylo, un dé

Je n’ai pas créé ce jeu (« one pen, one dice »). C’est un mélange de posts Facebook du groupe Secondary MFL Matters, mais le jeu a été très bien accueilli par les enseignants du groupe, donc je me suis dit qu’il fallait le partager le plus possible !


 

Matériel : exercices de traduction, un stylo, un dé par groupe (de deux). (Conseil d’enseignants : trouver des dés en mousse.)

Déroulement : Chaque participant-e a une feuille avec des phrases à traduire. Le-a participant-e qui fait un 6 avec le dé peut commencer à écrire. Pendant ce temps, l’autre participant-e essaye de faire un 6, et, dès qu’iel arrive, iel prend le stylo de participant-e 1 et traduit. Et ainsi de suite, jusqu’à finir l’exercice.

Certains enseignant-e-s étaient inquiet-e-s quant à la précision de la traduction, ainsi qu’à la bonne orthographe et grammaire. Ont été suggérées les solutions suivantes : mettre la première lettre de chaque mot (dans la traduction), dire qu’il y aura une récompense pour la personne avec le moins de fautes, montrer les réponses au tableau à la fin et les laisser corriger, leur laisser accès aux notes de cours / cahiers / dictionnaires durant le jeu, les mettre en groupe de 3 et la 3ème personne a accès aux notes etc pour pouvoir guider la correction, donner des points pour la rapidité mais aussi pour l’exactitude, à la fin du jeu échanger les feuilles pour que les apprenant-e-s corrigent leurs camarades (« peer assessed »), …

Variations : de multiples variations sont possibles ! Il n’est pas obligatoire de faire de la traduction ! Par exemple, une enseignante a divisé toute la classe en quatre groupes : c’était le même principe, mais avec un énorme mot croisé mis au tableau. (Chaque groupe avait sa couleur de stylo pour plus de clarté.)

ClassroomScreen

Un autre rapide article pour vous présenter un site intéressant si vous avez un vidéoprojecteur et un ordinateur en classe (avec accès à internet) : ClassroomScreen ! Le lien a été posté par un membre du groupe Secondary MFL Matters sur Facebook, et j’ai trouvé cela super.

Cela vous donne une sorte de nouveau fond d’écran depuis lequel vous pouvez ouvrir des petites fenêtres pour écrire, dessiner, choisir un nom d’apprenant au hasard, indiquer le niveau sonore des apprenants (pour montrer qu’ils font trop de bruit), un feu de circulation (rouge-orange-vert), un minuteur, une horloge, des symboles de travail… C’est vraiment une super idée ! 🙂

 

 

__________________________________

Ceci est mon 100e article, 49 personnes sont abonnées, et le blog a été visité presque 20 000 fois. Merci à vous tous !! Pourvu que l’aventure continue !

 

Institut français : films à disposition

Un petit article rapide pour vous dire, si vous ne le saviez pas déjà, que l’institut français met à disposition des films français, à condition d’une petite inscription. On y trouve des classiques, des courts-métrages, des films francophones… 😀

C’est par ici !

Y13/ U6 – Comment traite-t-on les criminels ?

/!\  Je n’ai pas rédigé ce plan de cours. Il a été posté par Clémence sur le groupe Facebook des assistants de français au Royaume-Uni, le 28 novembre 2017. Elle s’est appuyée sur mes ressources ainsi que sur celles d’autres membres du groupe. En bas de l’article, vous trouverez d’autres pistes d’exploitation par d’autres membres.


Séance 1 : Quelles attitudes envers la criminalité ?

# Introduction : A quoi sert la prison ? Penses-tu que les prisons sont nécessaires dans un pays ?

# Activité 1 : Document infographie : Qui sont les prisonniers – au cœur des prisons françaises

Qui compose la majorité de la population carcérale ? Qui sont les minorités ? Que peux-tu dire sur l’âge et l’ethnicité des prisonniers ? Y a-t-il beaucoup de femmes ? Est-ce une surprise ?

Comment vivent les prisonniers ? Pourquoi le taux de suicide est-il si élevé ? Comment sont les prisons au Royaume-Uni ? Peux-tu comparer la situation carcérale dans les deux pays ?

# Activité 2 : Compréhension écrite / traduction : Les infractions – comment les dit-on en anglais ?

Traduire la liste des expressions liées à la prison et la justice en anglais et pouvoir les expliquer en français.

# Activité 3 : Compréhension écrite / production orale : choisis 5 infractions dans la liste et explique quelle sentence tu donnerais. Argumente ton choix.


Séance 2 : La prison – échec ou succès ?

# Activité 1 : Compréhension écrite / production orale- Quelles conditions de vie pour les détenus ?

Photo extraite de l’article du monde : Qu’il y a-t-il sur cette photo ? Que penses-tu de cette photo ? http://scd.rfi.fr/sites/images.rfi.fr/files/aef_image/baumettes%20cellule_0.JPG

Infographie sur la surpopulation carcérale : Comment le nombre de détenus évolue-t-il ? Quels problèmes cela pose-t-il ?

Témoignages de prisonniers pris de l’article du Monde : De quoi parle l’article ? Comment est la propreté des bâtiments en prison ? Qu’est-ce qui est gratuit ? Les prisonniers peuvent-ils rester propres ? Ont-ils suffisamment de place dans leur cellule ? – Est-ce normal de laisser les prisonniers dans des prisons sales ? Méritent-ils d’être maltraités puisqu’ils ont fait acte de délinquance / commis un crime ? A ton avis, comment se sentent-ils ?

http://www.lemonde.fr/societe/article/2008/12/19/en-prison-on-est-en-permanence-humilie-et-rabaisse_1133050_3224.html

# Activité 2 : Production orale : La récidive

Infographie sur la récidive : http://md1.libe.com/photo/816991-recidive.jpg?%20class=

Qu’est-ce que la récidive ? Pourquoi les détenus récidivent-ils ? Comment peut-on limiter/ mettre fin à la récidive ? Envoyer les gens en prison est-il une bonne idée ? Pourquoi peut-on parler d’échec de la prison dans ce cas ?

On peut aussi comparer avec la situation en Norvège, où le taux de récidive est très bas : https://positivr.fr/prison-norvege-mickael-moore-rehabilitation/


Séance 3 : D’autres sanctions ?

# Introduction : Quels sont les inconvénients de la prison ? Peut-on envisager d’autres solutions / d’autres sanctions ?

# Activité 1 : Compréhension orale / production orale – Réforme pénale : la parole aux détenus : Que font Stéphane et Malik ? Que veut dire « semi-liberté » ? Quel est l’intérêt de cette initiative ? (réinsertion via des qualifications professionnelles, passer le permis, se réinsérer dans la société) Pourquoi en bénéficient-ils ? Que pensent-ils de cette solution ?

Que penses-tu de la semi-liberté ? Tous les détenus peuvent-ils bénéficier d’aménagements de peine ? https://www.youtube.com/watch?v=aK9woukBMn0

# Activité 2 : Compréhension orale / Compréhension écrite / Production orale : La peine de mort

Avec l’article d’1jour1actu, parler de l’abolition de la peine de mort en France : Que sais-tu sur la peine de mort dans le monde et en France? Quels sont les arguments en faveur et contre la peine de mort (on peut les relever dans le texte et utiliser ses connaissances personnelles)? Penses-tu que la peine de mort soit une bonne solution ?

Pourquoi Robert Badinter voulait-il abolir la peine de mort en France ? Au Royaume-Uni, la peine de mort a été abolie en 1964. Pourquoi la France a-t-elle mis tant de temps à l’abolir, à ton avis ?

https://www.1jour1actu.com/france/cest-quoi-labolition-de-la-peine-de-mort-74102/?output=pdf

https://www.1jour1actu.com/info-animee/cest-quoi-la-peine-de-mort/

Possible comparaison entre la pendaison au RU, les différentes méthodes d’exécutions en Chine et aux USA et la guillotine en France pour aborder le problème de la souffrance du condamné- doit-il souffrir pour le crime qu’il a commis ?


D’autres idées en vrac

  • La grâce présidentielle de Jacqueline Sauvage, qui a tué son mari qui la violentait depuis des années.
  • Bande annonce du film « l’emprise« , sur le même thème (2015), 1min40.
  • Faire une liste d’infractions / délits / crimes (une est disponible dans les téléchargements, voir lien à la ligne en-dessous) et les laisser décider des sanctions.
  • Lien vers mon précédent article sur la criminalité.

Noël en FLE (ressources)

Chansons

  • Traditionnelles :
  • Connues :
  • Satiriques :
    • Max Boublil « Joyeux Noël« , 2min30. Chanson sarcastique.
    • Cyprien & PV Nova « J’aime pas Noël« , 3min30. Le titre est suffisant pour comprendre le thème. Chanson plutôt intéressante, dommage qu’il y ait une femme dénudée qui ne sert à rien, ce qui empêche le visionnage de cette vidéo pour une partie des apprenants.
    • Palmashow : The Bobo’s « QUINOEL« , 1min40.
    • Aldebert et Oldelaf : « On en a marre de Noël« , 3min33. Bonjourinsitu propose des pistes d’exploitation (pourquoi on peut en avoir marre, cadeaux de Noël revendus…)

 


Vidéos

 


Articles

 


Liens et autres

  • TICs en FLE propose des liens vers de nombreuses activités, toutes classées en catégories (vocabulaire, chansons, contes, quiz, Noël dans le monde, lecture…) et parfois en niveau. Vous serez forcément inspiré.e.s par quelque chose !
  • (Ce même site fournit également tout un tas d’activités en rapport avec la Saint Sylvestre, l’épiphanie, la fête des rois !)
  • Les Zexperts FLE proposent différents plans de cours / thèmes / pistes d’exploitation : utiliser une vidéo de Cyprien, le bon cadeau (futur proche), le sexisme dans les cadeaux et catalogues de Noël…
  • Bonjour Du Monde nous donne un plan de cours se fondant sur du vocabulaire et de la civilisation (les traditions), avec aussi productions orales, débats, productions écrites, jeux, sketchs…
  • Le Web Pédagogique a classé des activités selon A1/A2 et B1/B2.
  • La Ptite École a réalisé un Cluedo de Noël : cela s’adresse plutôt à des plus jeunes, mais, soyons réalistes, même les plus âgés aiment les jeux !
  • Francais-Mahel propose un exercice d’écoute sur le repas de Noël (A1), ainsi qu’un autre sur la buche de Noël (B1)
  • On peut aussi envisager de faire écrire une lettre au Père Noël, de façon « sérieuse » ou au contraire déjantée ; faire écrire une carte de vœux…
  • Faire un jeu style Taboo avec des mots de Noël…
  • … en quelques clics, vous trouverez plein d’autres activités 🙂

 



 

Et après les fêtes de fin d’année, en janvier, il y a… la galette des rois ! 😉

Généreux don d’activités pour A levels !

(Je m’excuse pour mon absence… Priorité à mon master et à mon petit boulot. Mais je ne vous oublie pas, et vous remercie chaudement de continuer à visiter ce blog !)


Grâce à mon amie Victoria David, ce blog va être un peu plus vivant ! Elle est encore assistante de français en Angleterre cette année, et elle a travaillé (et travaille toujours) sur des supports, notamment pour les A levels.

Ainsi vous trouverez sur ce lien des documents qu’elle met très gentiment à disposition, tel que :

  • Un essay détaillé sur La Haine sur le sujet suivant :

     » “Le titre du film La Haine est bien choisi car il reflète exactement le thème principal du film.” Dans quelle mesure êtes-vous d’accord avec ce jugement ? « 

  • Deux essays là aussi détaillés sur L’Étranger sur ces sujets :
     » ‘Qu’ils soient bons ou méchants, les personnages principaux dans la littérature sont toujours différents de nous.’ Dans quelle mesure est-ce que cela est vrai pour Meursault dans l’Étranger ?  »
    « 
    A votre avis, quelles réactions est-ce que l’auteur que vous avez étudié cherche à provoquer chez le lecteur ? Comment est-ce qu’il essaie de provoquer ces réactions ? « 

  • Une fiche d’exercices (synonymes, reformulation) pour préparer un summary + le texte sur lequel sont basés les exercices qui parle d’immigration et d’intégration + la correction des exos (« summary immigration integration » + « summary immigration integration exo »)
  • Un article journalistique sur l’intérêt (ou désintérêt) des jeunes pour la politique avec des activités diverses (vocabulaire – résumer – reformulation – traduction – production écrite) + la correction (« fiche exercices politique »)
  • Une fiche d’exercices de traduction sur le multiculturalisme + correction possible (« multiculturalisme exo traduction » et « multiculturalisme exo traduction correction »)
  • Elle a également créé un quizlet sur les avantages et inconvénients du tourisme !

 

Si vous avez à parler de ces oeuvres, de l’immigration / intégration, sur la politique pour les jeunes français, à travailler la traduction, ou cherchez un jeu sur le tourisme, vous voilà servis ! 🙂 Merci Victoria !